Bein

Bein
n; -(e)s, -e
1. auch eines Tisches, einer Hose etc.: leg; krumme / schlanke Beine haben have crooked (Person auch: bandy) / slim legs; die Beine übereinander schlagen cross one’s legs; mit übereinander geschlagenen Beinen cross-legged, (with) legs crossed; von einem Bein aufs andere treten umg. shift from one foot to the other; geh du, du hast jüngere Beine umg. you go, your legs are in better shape (oder younger) than mine; ich konnte mich nicht mehr auf den Beinen halten I could hardly stand on my (own two) feet; das geht in die Beine! bei körperlicher Anstrengung: you really feel it in your legs, it goes for your legs; bei zu viel Alkohol: it goes straight to your knees; von Tanzmusik: it makes you want to get up and dance; er hat jetzt zu viel am Bein fig. he has too much on his hands now, he has too much to do at the moment; auf einem Bein kann man nicht stehen umg. you can’t stop at one (drink); jemandem ein Bein stellen auch fig. trip s.o. up; beim Fußball: das Bein stehen lassen trip up one’s opponent, trip s.o. up; (schon) auf den Beinen sein be up and about (already); dauernd auf den Beinen sein always be on the go; ich muss mich auf die Beine machen I must (oder have to) get moving, I must (oder have to) be off (oder be making tracks); jemandem Beine machen (fortjagen) send s.o. packing; (antreiben) get s.o. moving; die Beine in die Hand oder unter den Arm nehmen müssen umg. have to scoot off, have to stir one’s stumps, have to step on it; jemandem auf die Beine helfen help s.o. up, help s.o. onto his (oder her) feet, fig. set s.o. up, give s.o. a leg up; einer Sache auf die Beine helfen fig. get s.th. going; wieder auf den Beinen sein (gesund sein) be back on one’s feet again; (wieder) auf die Beine kommen (gesund werden, auch fig. wirtschaftlich etc.) get back on one’s feet (again); (sich aufrichten) get up (again); wir werden dich bald wieder auf die Beine bringen! we’ll have you back on your feet (oder running around) again in no time; schwach auf den Beinen sein be a bit shaky (oder wobbly); auf schwachen oder wack(e)ligen Beinen stehen fig. be shaky, be a shaky affair; etw. auf die Beine stellen get s.th. up and running, launch (oder start) s.th.; auf eigenen Beinen stehen stand on one’s own two feet; mit beiden Beinen im Leben stehen have both feet firmly on the ground; sich (Dat) (etwas oder kurz) die Beine vertreten umg. stretch one’s legs; wie lange willst du noch die Beine unter unseren Tisch strecken? umg. how much longer are you going to be living off us?; mein Schlüssel hat (wohl) Beine bekommen oder gekriegt umg. my key seems to have walked off; die ganze Stadt war auf den Beinen the whole town had turned out; alles, was Beine hat anyone and everyone, the whole population (oder town etc.); ausreißen I, Bauch, Grab, Klotz, Knüppel, Kopf, link etc.; siehe auch Fuß1
2. MED., österr., schw., südd., sonst altm. (Knochen) bone; diese Nachricht etc. ist ihm in die Beine gefahren the news etc. shook him to the core
3. Dial., bes. nordd. (Fuß) foot
* * *
das Bein
leg
* * *
[bain]
nt -(e)s, -e
1) leg

mit übereinandergeschlagenen Béínen — cross-legged

von einem Béín aufs andere treten — to shift from one leg or foot to the other

sich kaum auf den Béínen halten können — to be hardly able to stay or stand on one's feet

er ist noch gut auf den Béínen — he's still sprightly

schwach auf den Béínen sein — to be a bit shaky

jdm ein Béín stellen (lit, fig) — to trip sb up

jdm wieder auf die Béíne helfen (lit, fig) — to help sb back on his feet

sich auf die Béíne machen (inf) — to make tracks (inf)

die Béíne unter den Arm or in die Hand nehmen (inf) — to take to one's heels

meine Tasche hat Béíne bekommen (fig) — my bag has vanished into thin air, my bag seems to have grown legs and walked

die Béíne in den Bauch or Leib stehen (inf) — to stand around until one is fit to drop (inf)

mit beiden Béínen im Leben or auf der Erde stehen (fig) — to have both feet (firmly) on the ground

mit einem Béín im Grab stehen (fig) — to have one foot in the grave

mit einem Béín im Gefängnis stehen — to be likely to end up in jail

das steht auf schwachen Béínen (fig) — that isn't very sound

auf eigenen Béínen stehen (fig) — to be able to stand on one's own two feet

auf einem Béín kann man nicht stehen! (fig inf) — you can't stop at one!

er fällt immer wieder auf die Béíne (fig)he always falls on his feet

wieder auf die Béíne kommen (fig) — to get back on one's feet again

jdn wieder auf die Béíne bringen or stellen (fig) — to get sb back on his/her feet again

etw auf die Béíne stellen (fig) — to get sth off the ground; Geld etc to raise sth

die Béíne breit machen (sl: zum Geschlechtsverkehr) — to spread one's legs (sl)

etw ans Béín binden (fig) — to saddle oneself with sth

jdn/etw am Béín haben (fig inf) — to have sb/sth (a)round one's neck (inf)

See:
2) (= Knochen) bone

der Schreck ist ihm in die Béíne gefahren —

Fleisch am Béín (old) — meat on the bone

See:
Stein
3) (= Elfenbein) ivory
4) (dial = Fuß) foot
* * *
das
1) (one of the limbs by which animals and man walk: The horse injured a front leg; She stood on one leg.) leg
2) (the part of an article of clothing that covers one of these limbs closely: He has torn the leg of his trousers.) leg
3) (a long, narrow support of a table etc: One of the legs of the chair was broken.) leg
* * *
Bein
<-[e]s, -e>
[bain]
nt
1. (Körperteil) leg
jdm ein \Bein amputieren to amputate sb's leg
die \Beine ausstrecken/spreizen/übereinanderschlagen to stretch [out]/part/cross one's legs
sich dat ein/das rechte \Bein brechen to break one's/one's right leg
das \Bein heben Hund to lift a leg
jdm auf die \Beine helfen (a. fig) to help sb back on [or onto] their feet a. fig
schwach/unsicher auf den \Beinen sein to be weak/unsteady on one's feet
auf einem \Bein stehen to stand on one leg
jdm ein \Bein stellen (a. fig) to trip sb [or sep trip up] a. fig
die \Beine [lang] von sich dat strecken to stretch out one's legs
von einem \Bein aufs andere treten to shift from one foot [or leg] to the other
ein \Bein verlieren to lose a leg
sich dat die \Beine vertreten to stretch one's legs
jdn/etw wieder auf die \Beine bringen (a. fig) to get sb/sth back on their/its feet again a. fig
wieder auf die \Beine kommen (aufstehen) to get back on one's feet [again], to find one's legs fam; (fig: sich wirtschaftlich erholen) to be back on one's feet again fig; (gesund werden) to be up on one's feet again fig
2. (Hosenbein) leg
Jeans mit engen \Beinen drainpipes npl
weite \Beine flares npl
Hosen mit weiten \Beinen flared trousers
3. SÜDD, ÖSTERR, SCHWEIZ (veraltet: Knochen) bone
4. (eines Möbelstücks, Gerätes) leg
5. NORDD (Fuß) foot
jdm aufs \Bein treten to step on sb's toes
6.
sich dat die \Beine [nach etw dat] abrennen [o ablaufen] [o wund laufen] (fam) to run one's legs off [for sth] fam
sich dat die \Beine abstehen [o in den Bauch stehen] (fam) to be standing around for ages fam
die \Beine unter den Arm [o in die Hand] nehmen (fam) to take to one's heels fam, to leg it sl
sich dat [bei etw dat] kein \Bein ausreißen (fam) to not bust a gut [over sth] sl
du hast dir weiß Gott kein Bein ausgerissen! you didn't really kill yourself! fam
\Beine bekommen (fam) to grow legs and walk away fig hum fam
jdm/sich etw ans \Bein binden to saddle sb/oneself with sth fam
mit beiden \Beinen auf dem Boden stehen to have both feet on the ground fig
die \Beine breit machen (pej fam) to spread one's legs pej fam
jdn auf die \Beine bringen (fam: mobilisieren) to mobilize sb; (zusammenbringen) to bring sb together
auf eigenen \Beinen stehen to be able to stand on one's own two feet fig
jdm in die \Beine fahren to go right through sb
immer wieder auf die \Beine fallen (fam) to always land on one's feet fig
in die \Beine gehen Musik to make you want to dance; Anstrengung to tire one's legs
mit einem \Bein im Gefängnis stehen to be running the risk of a jail sentence
mit einem \Bein im Grabe stehen (krank, in Gefahr sein) to have one foot in the grave; (berufsbedingt) to defy death
nicht mehr so gut auf den \Beinen sein to be not as young as one used to be
jdn/etw am \Bein haben (fam) to have sb/sth round one's neck fig fam
sich akk kaum noch [o nicht mehr] auf den \Beinen halten können to be hardly able to stand on one's [own two] feet
alles, was \Beine hat (fam) everything on two legs hum fam
was die \Beine hergeben (fam) as fast as one's legs can carry one
jüngere \Beine haben (fam) to have [got] a younger pair of legs [on one] hum
ein langes \Bein machen FBALL to make a sliding tackle
mit beiden \Beinen im Leben stehen to have both feet [firmly] on the ground fig
mit dem linken \Bein zuerst aufgestanden sein to have got out of bed [on] the wrong side fig
jdm [tüchtig [o lange]] \Beine machen (fam) to give sb a [swift] kick in [or up] the arse [or AM ass] sl
verschwinde endlich, oder muss ich dir erst \Beine machen? get lost, or do you need a kick up the arse? sl
sich akk auf die \Beine machen (fam) to get a move on
auf schwachen \Beinen stehen to have a shaky foundation fig, to be untenable
auf den \Beinen sein (in Bewegung sein) to be on one's feet; (auf sein) to be up and about
wieder auf den \Beinen sein (gesund sein) to be on one's feet [or up and about] again
auf einem \Bein kann man nicht stehen! (fig fam) you can't stop at one! fam
ein \Bein stehen lassen FBALL to trip the opponent
etw auf die \Beine stellen to get sth off the ground
eine Mannschaft/ein Programm auf die \Beine stellen to put together a team/programme [or AM program]
die \Beine unter jds Tisch strecken (fam) to have one's feet under sb's table fig fam
* * *
das; Bein[e]s, Beine
1) leg

jemandem Beine machen — (ugs.) make somebody get a move on (coll.)

er hat sich (Dat.) kein Bein ausgerissen — (ugs.) he didn't overexert himself

jemandem ein Bein stellen — trip somebody; (fig.) put or throw a spanner or (Amer.) a monkey wrench in somebody's works

jemandem [einen] Knüppel od. Prügel zwischen die Beine werfen — (fig.) put or throw a spanner or (Amer.) a monkey wrench in somebody's works

das hat Beine gekriegt — (fig. ugs.) it seems to have [grown legs and] walked (coll.)

die Beine in die Hand od. unter die Arme nehmen — (fig. ugs.) step on it (coll.)

[wieder] auf die Beine kommen — (ugs.) get back on one's/its feet [again]

jemanden/etwas [wieder] auf die Beine bringen — (ugs.) put somebody/something back on his/her/its feet again

jemandem auf die Beine helfen — help somebody to his/her feet

ich kann mich nicht mehr/kaum noch auf den Beinen halten — I can't/can hardly stand up

auf eigenen Beinen stehen — (fig.) stand on one's own two feet; support oneself

mit beiden Beinen im Leben od. [fest] auf der Erde stehen — have both feet [firmly] on the ground

mit dem linken Bein zuerst aufgestanden sein — (ugs.) have got out of bed on the wrong side

mit einem Bein im Gefängnis/Grab[e] stehen — (fig.) stand a good chance of ending up in prison/have one foot in the grave

von einem Bein aufs andere treten — (ugs.) shift from one foot to the other

2) (HosenBein, TischBein, StuhlBein usw.) leg
* * *
Bein n; -(e)s, -e
1. auch eines Tisches, einer Hose etc: leg;
krumme/schlanke Beine haben have crooked (Person auch: bandy)/slim legs;
die Beine übereinander schlagen cross one’s legs;
mit übereinander geschlagenen Beinen cross-legged, (with) legs crossed;
von einem Bein aufs andere treten umg shift from one foot to the other;
geh du, du hast jüngere Beine umg you go, your legs are in better shape (oder younger) than mine;
ich konnte mich nicht mehr auf den Beinen halten I could hardly stand on my (own two) feet;
das geht in die Beine! bei körperlicher Anstrengung: you really feel it in your legs, it goes for your legs; bei zu viel Alkohol: it goes straight to your knees; von Tanzmusik: it makes you want to get up and dance;
er hat jetzt zu viel am Bein fig he has too much on his hands now, he has too much to do at the moment;
auf einem Bein kann man nicht stehen umg you can’t stop at one (drink);
jemandem ein Bein stellen auch fig trip sb up; beim Fußball:
das Bein stehen lassen trip up one’s opponent, trip sb up;
(schon) auf den Beinen sein be up and about (already);
dauernd auf den Beinen sein always be on the go;
ich muss mich auf die Beine machen I must (oder have to) get moving, I must (oder have to) be off (oder be making tracks);
jemandem Beine machen (fortjagen) send sb packing; (antreiben) get sb moving;
die Beine in die Hand oder
unter den Arm nehmen müssen umg have to scoot off, have to stir one’s stumps, have to step on it;
jemandem auf die Beine helfen help sb up, help sb onto his (oder her) feet, fig set sb up, give sb a leg up;
einer Sache auf die Beine helfen fig get sth going;
wieder auf den Beinen sein (gesund sein) be back on one’s feet again;
(wieder) auf die Beine kommen (gesund werden, auch fig wirtschaftlich etc) get back on one’s feet (again); (sich aufrichten) get up (again);
wir werden dich bald wieder auf die Beine bringen! we’ll have you back on your feet (oder running around) again in no time;
schwach auf den Beinen sein be a bit shaky (oder wobbly);
auf schwachen oder
wack(e)ligen Beinen stehen fig be shaky, be a shaky affair;
etwas auf die Beine stellen get sth up and running, launch (oder start) sth;
auf eigenen Beinen stehen stand on one’s own two feet;
mit beiden Beinen im Leben stehen have both feet firmly on the ground;
sich (dat) (
etwas oder
kurz)
die Beine vertreten umg stretch one’s legs;
wie lange willst du noch die Beine unter unseren Tisch strecken? umg how much longer are you going to be living off us?;
mein Schlüssel hat (wohl) Beine bekommen oder
gekriegt umg my key seems to have walked off;
die ganze Stadt war auf den Beinen the whole town had turned out;
alles, was Beine hat anyone and everyone, the whole population (oder town etc); ausreißen A, Bauch, Grab, Klotz, Knüppel, Kopf, link etc; auch Fuß1
2. MED, österr, schweiz, südd, sonst obs (Knochen) bone;
diese Nachricht etc
ist ihm in die Beine gefahren the news etc shook him to the core
3. dial, besonders nordd (Fuß) foot
* * *
das; Bein[e]s, Beine
1) leg

jemandem Beine machen — (ugs.) make somebody get a move on (coll.)

er hat sich (Dat.) kein Bein ausgerissen — (ugs.) he didn't overexert himself

jemandem ein Bein stellen — trip somebody; (fig.) put or throw a spanner or (Amer.) a monkey wrench in somebody's works

jemandem [einen] Knüppel od. Prügel zwischen die Beine werfen — (fig.) put or throw a spanner or (Amer.) a monkey wrench in somebody's works

das hat Beine gekriegt — (fig. ugs.) it seems to have [grown legs and] walked (coll.)

die Beine in die Hand od. unter die Arme nehmen — (fig. ugs.) step on it (coll.)

[wieder] auf die Beine kommen — (ugs.) get back on one's/its feet [again]

jemanden/etwas [wieder] auf die Beine bringen — (ugs.) put somebody/something back on his/her/its feet again

jemandem auf die Beine helfen — help somebody to his/her feet

ich kann mich nicht mehr/kaum noch auf den Beinen halten — I can't/can hardly stand up

auf eigenen Beinen stehen — (fig.) stand on one's own two feet; support oneself

mit beiden Beinen im Leben od. [fest] auf der Erde stehen — have both feet [firmly] on the ground

mit dem linken Bein zuerst aufgestanden sein — (ugs.) have got out of bed on the wrong side

mit einem Bein im Gefängnis/Grab[e] stehen — (fig.) stand a good chance of ending up in prison/have one foot in the grave

von einem Bein aufs andere treten — (ugs.) shift from one foot to the other

2) (HosenBein, TischBein, StuhlBein usw.) leg
* * *
-e n.
leg n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Bein — bezeichnet: Körperteil von Menschen und Säugetieren, siehe Untere Extremität Körperteil von Tieren, siehe Gliedmaßen Knochen als Teil des Skeletts Knochen als Werkstoff, siehe Bein (Werkstoff) unterstes Bauteil bei einem Möbel Bein ist der Name… …   Deutsch Wikipedia

  • Bein — Bein: Die Herkunft des altgerm. Wortes für »Knochen« (mhd., ahd. bein, niederl. been, engl. bone, schwed. ben) ist dunkel. – In Wendungen wie »durch Mark und Bein«, »Fleisch und Bein«, »Stein und Bein« (↑ Stein) ist die alte Bed. »Knochen«… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Bein — das; (e)s, e; 1 einer der beiden Körperteile des Menschen (bestehend aus Oberschenkel, Unterschenkel und Fuß), mit denen man läuft, geht oder steht <krumme, lange, schlanke, hübsche Beine haben; die Beine ausstrecken, spreizen, übereinander… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Bein — Sn std. (8. Jh.), mhd. bein, ahd. bein, as. bēn Stammwort. Aus g. * baina n. Knochen , auch in anord. bein, ae. bān, afr. bēn; im Gotischen ist ein Wort mit dieser Bedeutung nicht belegt. Germanischer Ersatz für das alte indogermanische Wort für… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Bein — is a German/Yiddish surname. It may refer to one of the following persons.*Alex Bein, Jewish scholar *Kazimierz Bein, Polish ophthalmologist, the founder and sometime director of the Warsaw Ophthalmic Institute *Uwe Bein, German footballer.: A… …   Wikipedia

  • bein — bein; hol·bein; lang·bein·ite; …   English syllables

  • Bein — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Mein Bein tut weh. • Der Tisch hat vier Beine. • Sie hat lange Beine und kurzes Haar, hübsche blaue Augen und eine schlanke Figur. • Seine Beine sind länger als ihre …   Deutsch Wörterbuch

  • Bein — Bein, 1) so v.w. Fuß; 2) das, worauf ein künstlicher Körper steht, wenn es lang u. schmal ist; 3) so v.w. Knochen, bes. kleiner, um daraus verschiedene Dinge zu verfertigen, s. Beinarbeiten; auch 3) Knochenröhre aus dem Fuße eines größeren… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bein... — Bein..., Zusammensetzungen damit, die hier nicht stehen s.u. Knochen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bein — Bein, ursprünglich soviel wie Knochen (daher noch die Ausdrücke Beinhaus, Nasenbein, Elfenbein u. a.), dann die zum Gehen und Laufen dienenden Gliedmaßen der Tiere, speziell beim Menschen die hintern. Bei den Wirbeltieren sind die hintern… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Bein — Bein, im allgemeinen s.v.w. Knochen, vorzugsweise die zur Ortsbewegung dienenden Glieder bei Tieren und Menschen; besteht bei Menschen aus Oberschenkel, Unterschenkel (Schien B. und das dünne Waden B) und Fuß mit den Zehen. Verbindende Glieder… …   Kleines Konversations-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”